"Ayam": what's the original pronunciation?

"A"aym:
“Amish”/“Arm”/“Are”?
or “Amount”/“Amends”/“America”?
Ay"a"m:
“Allergy”/“Am”?
or “Amish”/“Arm”/“Are”?
or “Amount”/“Amends”/“America”?

Hello now here
Lesson 13 contains an audio link to the I AM pronunciation (about half way down the page, where its says ‘audio’).

Yes, but that’s the English “I am”. Is that the best way to think it? I was wondering about the original Sanskrit pronunciation… if there even is such a thing?

It is the English pronunciation you want, or the closest you can get to it.

Greetings now here,
The pronunciation is well beyond English or Sanskrit. Once you favor the mantra internally, you’ll see how truly versatile it is.
“AY” and “AM” retain the same vibratory signatures, regardless of which language they’re being filtered through. :sunglasses:

Hi Now Here,
The audio on lesson 13 is correct for the Sanskrit pronunciation of AYAM as well as the English I AM.
As we do not use the meaning of the word during meditation, in any language, it is simply the pronunciation (and sound vibration) that matters.
Christi

Hi, in the beginning I had you very same question about pronounciation. But after 1,5 years of DM using AYAM the mantra found its own pronounciation. Welll, I would even say that actually it goes behind pronounciation.
I would also recommend to start with a pronounciation close to the audio lesson, and the mantra will lead itself to the right one. This may take months, as I experienced.

(I get that the meaning is irrelevant and that the pronunciation is not the most important, although it is possible that a correct initial pronunciation could be favorable)
I just read an introduction to pranayama in the book “Asana Pranayama Mudra Bandha” and there it was: “Ayama” !! (It means expansion)
Considering the word pranayama it seems that ayam is originally pronounced:
"A"yam: “Amount”
Ay"a"m: “Amish”

Makes good sense as when practiced expansion is exactly what can be felt from the heart center.

Hi Now here,
The words you are looking at are slightly confusing because of the way they are transliterated into the Roman alphabet. There are two kinds of “a” sound in Sanskrit, a short “a” as in Ayam and a long “a” vowel as in ayama. So you could write ayama as ayaama which means expansion or extension. So the word that goes to form the second part of pranayama (praanaayaama) is not related to the Sanskrit word ayam.
Ayam means “this” in Sanskrit.
Ayama rhymes with Lama and ayam rhymes with Sam.
But as mentioned many times, the mantra AYAM is not used for it’s meaning just as the other Sanskrit words used as mantras in AYP are not used for their meaning either.
Hope that helps. :slight_smile:
Christi

Yama, in Hindu mythology is the angel of death, snuffing out life. A-yama is the opposite, expansion, as has been mensioned earlier.

If it’s simply pronounced “I am” (English)… then it means “I am”… so it has a meaning that may interfere. A useful mantra should be a meaningless sound.

Hi now here, I don’t agree with you: it is not the mantra that should be meaningless, it is the meditator that should learn non attachment to the meaning.
In my native language, AYAM is very close to a word that means something like “I am hurt” (!). But this literal meaning does not interfere with my meditation as long as I favour the sound/vibration of the mantra.
I believe that it would be very difficult to find a mantra that does not mean absolutely nothing and is at the same time effective and safe

Sure. I guess that makes sense.

I noticed the audio and DM instructions have been removed. So you need to pay AYP Plus to get the main lessons now? I already have the books DM, SBP, Asana, Tantra and Samyama (mantra enhancements are not in these books though). I’m just wondering how this affects AYPs accessibility and original open source approach.

Hi Now Here,
Yes, Yogani has removed some of the lessons which used to be available for free, including Deep Meditation instruction (lesson 13). There used to be more lessons available for free with the information in the books being charged for. The money coming in from book sales and donations paid to cover the running of the organisation, which meant that the free stuff could remain free. Unfortunately, with the expansion of internet use, more and more people were accessing the free material and book sales started falling fast. It reached the point where Yogani realized that it was obviously not going to be sustainable over the long term. A few people were putting in a lot of time and money to keep AYP going, with many not putting anything in.
Most of the lessons (around 350) are still available for free, but many of the technique instruction lessons are now only available in AYP Plus or in the “Advanced Yoga Practices: Easy Lessons for Ecstatic Living books”. It means that the cost of running AYP and of keeping everything going is now being spread more evenly between many more people.
For anyone who cannot afford to join AYP Plus, there are scholarships available from money that has been donated specifically for that purpose.
Christi

Thanks for clarifying.

Hi Christi,
I like your posts. Much respect to what you have been doing and helping all of us. Hopefully someday we can all reach the same level as you :). Now as per the current topic correct me if i am wrong but the sanskrit pronounciation of ayam is “i yum”. In the audio yogani pronounces it as “i yam”. Does tbe pronounciation not matter because the mantra refines it self.
PS. I would love to meet you on the states side some day.
Best Regards,
Ram

Hi Shivdev,
Welcome to the forum! :slight_smile:
In general I find that it is not easy to have discussions in an online written forum about Sanskrit pronunciation.
There are a number of reasons for this. For example in this case, the English spoken language has a number of different “a” vowels and a number of different “u” vowels. For example, the “a’s” in “father”, “pram” and “late” are all different from each other and the “u’s” in “full”, “rude”, “urban” and “fun” are all different from each other.
To add to the problem, different people from different regions have different accents and pronounce these vowel sounds differently. Then there is another issue, which is that some of the vowel sounds in Sanskrit (of which there are many), do not necessarily correspond directly with any of the vowel sounds in English. :stuck_out_tongue:
When it comes to mantras though, the best way to find out how to pronounce a mantra is to ask someone who is both able to feel the subtle vibration of the mantra in their body and has knowledge of the awakening process. Then they are able to say how the mantra should be pronounced in order to have the most beneficial effect. Or, to ask someone who can “hear” the mantras resonating in the subtle levels of the universe. In this case, Yogani is someone who can do both of those things, so it is best to go with the pronunciation he gives in the audio in lesson 13.
It is not desperately important though, as the mantra will refine anyway, as you say, as the mind settles down and becomes calm. Essentially though AYUM (at least the way most English speakers would pronounce that), would be a different mantra than AYAM.
There are some people who say that the entire Sanskrit language was created in this way, by the Rishis thousands of years ago observing the way that sounds resonate in the subtle neurobiology and listening to the subtle sounds of the universe, and then using those sounds to form a language. I cannot prove that, but my experience with chanting in Sanskrit and observing the way that it effects my own consciousness does make me suspect that there is some truth in it.

I am hoping to be able to come over to the Sates next year to help lead a retreat there. Possibly in the New York/ Boston area. Let’s see what the universe manifests! :slight_smile:
Christi

When I first started the I Am meditation,the experience was with the mind wanting/needing to figure out “what”. As in “I Am What?” There was resistance to just accepting “I Am”. There’s a subtle,and for others,not so subtle tension associated with the mind’s want/need to know. As per the instruction,we simply return to the mantra when we find ourselves off it.Over time,that sensation of tension gradually reduces,allowing one to go deeper into that quiet space of awareness. There’s a great joy of coming to that silence within that eventually overrides the minds need to know “what”.
What starts out as a simple two word mantra,refines,and eventually, transmutes into something of a vibrational nature within the nervous system.
The experiential awareness,of Being. :slight_smile: